PDA

View Full Version : Attention: InterWorx Translators


IWorx-Socheat
04-04-2007, 11:33 AM
I've had a few people tell me they didn't receive the language diffs I sent out a couple days ago. I'm posting them here for everybody's convenience.

The file is broken in to two sections:
new language entries and changed language entries.

New language entries are new strings that were added to 3.0, and do not exist in 2.1.x.

Changed language entries are strings that existed in 2.1.x, but their translations were changed slightly for some reason or another (e.g, errors in the translation, or changed for clarity). Please double check these against your existing translation and update if necessary.

NOTE: This file is only useful to translators and only contains a fraction of a complete language file. Do not attempt to install this file as a language file in InterWorx, as that would be wrong

Please send me back the translated diff file in your language, preferably in the same format as I provided in the attachment.

Thanks to all the translators!

hidonet
05-06-2007, 07:14 AM
Hi

i want to re-translate to turkish.
Please send me english file...

hidonet@gmail.com

ugh82
05-07-2007, 05:35 AM
Just click to http://www.interworx.com/forums/attachment.php?attachmentid=155&d=1175704268 to download the english file

pascal
05-17-2007, 03:25 AM
Hi,

Here is the last FR file for v3

We've made some little modifications

Pascal

Henrik
06-18-2007, 05:23 AM
There are a number of faults in the swedish translation. Some things have not been translated, for example.

tsl
06-18-2007, 07:29 AM
?
What's missing? It should be based on the 3.0.0.lang.diff.txt file sent out by Socheat.

-tsl-

IWorx-Paul
06-18-2007, 10:41 AM
This was our fault - Henrik grabbed a just pre-final release version and it didn't have the very latest from the Swedish translation file. We've fixed this.

Henrik
06-18-2007, 03:49 PM
Okay, I will check through this translation and see if the same grammatical errors still exists.

For tsl: Det var många stavfel och även en hel del särskrivningar. Detta plus rena grammatiska fel gör att det inte ser seriöst ut.

Henrik
06-18-2007, 03:57 PM
I checked through this "new" release, and there are less errors in this translation - yet I can find more errors than I can count on my hand, if you get what I mean.

IWorx-Tim
07-12-2007, 11:16 PM
Not sure how this post got missed somehow.

Please feel free to post any corrections you may have and we can see that the translator gets them. If you'd rather not post to the forums, you can email to info at interworx.com and we'll make sure it gets to the right person.

tsl
07-13-2007, 02:00 AM
@Henrik
That doesn't sound to good...but 4 eyes are much better than 2, so we can correct grammer and such.

-tsl-